Nova descrição de Dollhouse

A FOX fez uma nova descrição para Dollhouse. Leia-a depois do salto.

No original:

DOLLHOUSE: Eliza Dushku as Echo. DOLLHOUSE focuses on a secret organization that employs “Actives” — a group of operatives who have their memories and personalities wiped clean so they can be imprinted with new ones, allowing them to take on various missions for hire. The Actives don’t just act like new people, they become new people, yet they are never aware they are pawns in someone else’s game in DOLLHOUSE.

Na língua de Camões:

DOLLHOUSE: Eliza Dushku como Echo. DOLLHOUSE concentra-se numa organização secreta que emprega os “Actives” – um grupo de operativos cujas memórias e personalidades foram apagadas de modo a serem programados com novas, permitindo-lhes participar em várias missões para as quais são contratados. Os Actives não se comportam apenas como novas pessoas, eles transformam-se em novas pessoas, e mesmo assim não se apercebem que são peões do jogo de outro alguém na DOLLHOUSE.

2 respostas a Nova descrição de Dollhouse

  1. Buffy_fan diz:

    Afinal muda a da palavra “dolls” para “actives” lol??

  2. Ao que parece, “Doll” e “Active” significam a mesma coisa. Talvez a série explique melhor se existe alguma diferença entre as duas…

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: